《星露谷物语》制作人 ConcernedApe 发推就1.6.4版本新中文翻译问题做出了声明,制作人表示将翻译更改和字体恢复到1.6.3版本,平滑字体仍然是可选性。
此前1.6.4版本新中文翻译被指存在“自作聪明”、“夹带私货”以及滥用不符合语境的网络用语等问题,目前在1.6.4版本官方更新说明页面的“中文翻译问题说明和修改日志”跳转已经被删除,新版中文翻译说明页面也已经整个移出。
(图6为4月18日1.6.4版本新中文翻译汉化组的说明;图7则为4月19日更新时的版本,修改了部分措辞。当然目前都已经删除)